Message 27.02.09

Posted: February 27, 2009 by kimbeomvn in Messages from Bum

2月27日(金) 百想芸術大賞
  
今日は、ボムと会社の仲間たち皆がいつもと違って落ち着かない様子です。

初めてボムが新人賞の候補として百想芸術大賞のリストにあがったため、何とも言えない緊張感が広がっています。

慌しいスケジュールの中、ヘアメイクを終えるとボムは数日前から悩みぬいて選んだスーツを着て、髪をオールバックにし、普段より大人っぽく見えます。

百想芸術大賞には、F4をはじめとした多くの俳優たちが総出動するという噂を聞きつけ、インターネットとTV番組は大盛り上がり。ボムはそんなファンの皆様からの関心に、感謝の気持ち抱きながら幸せそうに見えるますが、どこか緊張している様子です。

ついにレッドカーペットを進み、百想芸術大賞が開催されるオリンピックホールに入場・・・。

この瞬間、ボムと同様にマネージャーの私まで緊張してしまいました。そんな私の心配とは裏腹に、ボムはとても堂々し、余裕まで感じられる姿で入場。ファンの皆様に瞳で挨拶を交わしながら手を振っていました。ボムに会いに来て下さった多くのファンの皆様を見て、再度マネージャーとしてのやりがいを感じることができました。

8時50分、百想芸術大賞の幕は上がりました。ボムと共に候補にあがった男性新人賞候補は、韓国版「花より男子」のF4のメンバー、イ・ミンホさんと最近ドラマでも活躍が注目されているオム・ギジュンさん、イ・サンウさん、ジョン・ギョウンさんなど。

そして、新人賞の発表の瞬間・・・。

惜しくもボムの名前は呼ばれませんでしたが、ボムはドラマで共演しているイ・ミンホさんの名前が呼ばれた瞬間、自分が賞を取ったかの様に心から喜び、蒼々たる候補らと共に新人賞の候補として名前があがったことに満足している様子でした。

百想芸術大賞は1部と2部に分けられて進められ、午後11時位に幕を閉じました。ボムは授賞式の間お祭り気分を楽しみ、先輩や後輩、そして仲間の受賞を共に祝うことができました。

ボムと他のF4のメンバーは授賞式が終わるとすぐにドラマの撮影現場に移動しましたが、その車中ボムは、「次は賞を受賞できる様一層努力する。」と私に誓いました。

いつも謙遜し、そして努力を続けるボムがより多くの活動ができる様に、マネージャーとして少しでも力になれればと心に誓う一日となりました。

 

Hôm nay, Bum và các đông nghiệp cùng công ty đều ở vào tâm trạng không được tốt lắm.

Bum đã không lọt vào danh sách 100 ứng viên của giải thưởng lớn về nghệ thuật của lễ trao giải BaekSang. Trông cậu ấy khá căng thẳng, và không hề bình luận thêm gì về vấn đề đó.

Sau khi đã tạo hình trang phục thì bộ phận làm tóc của công ty đã gặp rắc rối trong suốt mấy ngày vừa qua, vì không biết tạo kiểu tóc nào cho phù hợp. Vì vậy cuối cùng họ đã quyết định quay trở lại với kiểu tóc cũ, tuy nhiên chải cao hơn để tạo cảm giác người lớn hơn.

Trong danh sách 100 người kể trên thì có tin đồn rằng F4 đã nhận được sự ủng hộ của rất nhiều các nam diễn viên, kể cả làn sóng ủng hộ cực kỳ mạnh mẽ trên Internet và trên truyền hình.  

Bum thì rất thích thú khi thấy được các fan hâm mộ luôn hướng mắt theo mình, thậm chí còn ôm ghì cậu khiến cậu rất biết ơn. Tuy nhiên, tôi lại có chút lo lắng.

Thảm đỏ được trải tại Olympic Hall, nơi tổ chức lễ trao giải thưởng BaekSang
Vào thời điểm này, Bum và tôi đều rất căng thẳng. Nhưng trái ngược với sự lo lắng đó, khi Bum xuất hiện, fan vẫy tay vào gào tên cậu ấy để chào đón rất đông. Số lượng fan hâm mộ rất đông, và lúc này đây tôi bắt đầu cảm nhận được áp lực công việc lớn lao của người quản lý. 

8h50p.m, chương trình bắt đầu.

Những thành viên của F4 trong phiên bản Boys Over Flowers của Hàn đã gây được chú ý lớn và hoạt động rất tích cực trong thời gian gần đây.

Thời điểm công bố giải thưởng cho Nam diễn viên mới xuất sắc nhất đã đến. Tuy Bum không được xướng tên, nhưng khi Lee Min Ho đạt giải, tôi cũng thấy vui như chính mình được nhân giải thưởng vậy. 

Các thành viên khác cũng rất hài lòng vì họ đều được xếp vào diện những ứng cử viên hàng đầu cho giải thưởng.

Lễ trao giải được chia làm 2 phần và kết thúc vào lúc 11h đêm.

Bum rất thích những lễ trao giải kiểu này… vì tại đây thì cả người già và trẻ nhỏ nữa đều có thể đến để chúc mừng cho những người được nhận giải.

Bum và các thành viên khác của F4 đã được phỏng vấn ngay sau khi lễ trao giải kết thúc. Sau đó họ phải trở lại trường quay ngay.

Khi trở vào xe, Bum đã tự hứa với bản thân là sẽ cố gắng hơn nữa để có thể được nhận giải thưởng trong lần kế tiếp. Cậu ấy cũng tự hứa phải luôn luôn khiêm tốn và chăm chỉ làm việc hơn nữa.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s